Примеры использования: я должен за

Я должен за него извиниться.
I have to apologize for him.
Вот только он мне должен за билет домой.
Except he owes me a bus ticket home.
Сколько я должен за билет?
How much do I owe you for the ticket?
- Я должен за ними присмотреть.
I shall have to see to them.'
- А что я должен за это сделать?
What I got to do for it?
Я должен за это получить конфету.
I better get a lollipop after this.
Почему это я должен за неё платить?
Why am I paying for it?
- Дорогая леди, я должен заступиться за Манни.
"Dear Lady, I must come to Manuel's defense.
Я должен за четыре квартала, за год. То есть шестьдесят франков.
I owe for four quarters-a whole year! that is to say, sixty francs."
Сколько я должен за пиццу?
What do I owe you for the pizza?
Сколько я должен за сеанс психотерапии?
How much do I owe you for this session?
А я должен за тобой следить?
Просто я должен за Вами смотреть.
I'm just supposed to watch you.
Я должен за это платить?
Do I have to pay for that?
- П-простите, - резко ответил он. - Мне д-должны звонить из-за границы.
"I'm s-sorry," Tony said curtly. "I'm expecting s-some overseas calls."
Для меня встреча с Вами в тот день явилась огромным удовольствием, и я должен поблагодарить Вас за все выводы и предположения, Вами сделанные.
It was a great pleasure meeting you that day, and I must thank you for the very useful suggestions you made on that occasion.