Примеры использования: я до сих пор
- все
- i still
- i
- i still have
- i still get
- i can still
- my still
- i have
- i still do
- i still haven
- прочие переводы
Я до сих пор плачу налоги.
I still pay my taxes.
Единственный человек, которого я до сих пор уважаю – это Майк Дэвис.
Я до сих пор не в силах забыть ваше равнодушие к вопросу о том, движется ли солнце вокруг земли или земля вокруг солнца.
I can still remember your complete indifference as to whether the sun moved round the earth or the earth round the sun.
- А я до сих пор знала только то, что женщинам полезно, - сказала Мария.
- Я до сих пор не услышал твоего предложения, -сказал Невада.
Я до сих пор ощущаю застывшую, напряженную улыбку у себя на лице, так не соответствующую страданию в глазах.
I can feel now the stiff, set smile on my face that did not match the misery in my eyes.
Я до сих пор его получили.
I still got it.
Я до сих пор словно бы вижу его лицо, его удивленные и испуганные голубые глаза.
I can see his face now, his startled innocent blue eyes.
Я до сих пор их получаю.
I still got them.
Я до сих пор не могу в это поверить.
Я до сих пор это делаю.
I still do it.
У меня до сих пор хранятся все чертежи и документы.
I still have the blueprints."
Я до сих пор чувствую их запах
I can still smell them.
- Когда я поймал ее, был полдень, - сказал старик.- А я до сих пор ее не видел.