Примеры использования: я до сих

Я до сих пор убеждена, что поступила правильно.
In a way, I still think I was right.
Я до сих пор не в силах забыть ваше равнодушие к вопросу о том, движется ли солнце вокруг земли или земля вокруг солнца.
I can still remember your complete indifference as to whether the sun moved round the earth or the earth round the sun.
Я до сих пор не понимаю и сам дивлюсь, как это я тогда ему крикнул.
I wonder myself and cannot make out to this day how I came to say that to him.
Я до сих пор кашляю.
I keep coughing.
О ребенке я до сих пор не думал.
I hadn't thought about a child until now."
- Я до сих пор не услышал твоего предложения, -сказал Невада.
"I still haven't heard your proposition," Nevada said.
Я до сих пор чувствую их запах
I can still smell them.
Я до сих пор чувствую его.
I feel it to this day.
Я до сих пор словно бы вижу его лицо, его удивленные и испуганные голубые глаза.
I can see his face now, his startled innocent blue eyes.
У меня до сих пор ноги дрожат.
My legs are still shaking.
Благодаря вам я пережила замечательные моменты, и я до сих пор храню все подарки и записки.
I have been through wonderful times thanks to you and have been keeping all gifts and notes in a box.
- Я до сих пор сам не знаю, правильно ли я поступил, - продолжал он не очень уверенно.
"I don't know till now if I did right," he said, a little querulously.
Я до сих пор пользуюсь компасом.
Still use a compass.
- Я до сих пор не понимаю, что же тогда случилось.
"I don't understand it.
У меня до сих пор лицо горит.
My face is still red.
Почему же я до сих пор поскрипываю?
Why do I keep squeaking?