Примеры использования: я готовлю уж
- все
- cook
- prepare
- train
- make
- do
- ready
- Вам нравится готовить? - спросила Александра.
Ты еще кого-то готовить хочешь?
Кто-то другой должен готовить ризотто
Они заживут вдвоем, она будет готовить ему еду, чинить его одежду, заботиться о нем, у них будут дети, она будет ему хорошей женой.
They would live together, she would cook his meals, mend his clothes, look after him, have his babies, be a good wife to him.
Вас набирали не в обычные агенты, и готовить вас будут не так.
Алекс готовит такое ризотто...
- А она умеет готовить?
Капитан Олден, вы обещали готовить войска.
Ведь мы - всего лишь соплеменники, и не умеем пользоваться кухней. Не знаем, как нужно готовить пищу.
Мне пришлось спускаться в кухню, самому их разогревать и готовить себе чай.
I had to go down to the kitchen and warm it up myself - and make myself a cup of tea - to say nothing of stoking the boiler.
Готовить ловушки!
Ready the traps!
- Однажды в моем распоряжении была собственная кухня, но ваша существенно отличается. Кроме того, я не знакома с вашими продуктами, не знаю, как их готовить.
"I once had a kitchen of my own, but it wasn't like this one and I don't know what the foods are or how to prepare them."
С отчаяния я предложил пойти всем вместе на кухню готовить чай, и они сразу же встали, - но тут вошла распроклятая финка с чаем на подносе.
I had them both on their feet with the desperate suggestion that they help me make tea in the kitchen when the demoniac Finn brought it in on a tray.
Тогда начинайте готовить наши войска.
О каждом шаге Мэгги ему было известно; теперь она в кухне, помогает миссис Смит готовить для всех еду.
И, хотя платить за помещение и консьержке за уборку придется теперь чуть побольше, они сэкономят на завтраках, которые смогут готовить себе сами.
Though the rent and the cleaning by the concierge would come to a little more, they would save on the petit dejeuner, which they could make themselves.