Примеры использования: я выпиваю

Я выпиваю и пристаю к медсёстрам.
I drink and chase nurses.
Если я выпиваю слишком много вина, то забываю вещи.
I drink too much wine, I forget things.
Но когда я попросил у Снайдера отгул, он уже знал, что я выпиваю.
But when I asked Snyder for some time off, he knew about the drinking.
Я выпиваю по 2 литра в день.
I drink two litres a day.
Один, два раза в неделю я выпиваю чуть больше.
Once,twice a week,maybe I drink more than I should.
Да, я выпиваю, но я не пьяная.
I have been drinking, but I am not drunk.
Я выпиваю по чайнику утром и вечером.
I drink a pot every morning and evening
Мама не любит, когда я выпиваю днем.
Your mother doesn't like me drinking during the daytime.
Я выпиваю одну рюмку когда прихожу домой с работы, малышка, это всё.
I have one shot when i get home from work, baby, that's it.
Каждый вечер перед сном я выпиваю по стаканчику бренди.
I have a glass of brandy every night before bed.
Я выпиваю бутылочку белого вина.
I have a bottle of white.
С этого времени и до пяти часов дня, когда я обычно выпивал чашку чая и съедал отбивную котлету, пес исчезал.
From then till about five, when I generally had a cup of tea and a chop, he regularly disappeared.
В это время дня я обычно выпиваю бокал шампанского.
I usually have a glass of champagne about this time.
Все снова по-прежнему, так что я выпиваю, а потом выпиваю еще, а потом плачу, наверное, пару часов.
It's all still the same, so I have a drink, and then I have another drink, and then I cry maybe a couple hours.
Я выпиваю иногда, но никогда не напиваюсь.
I have a drink once in a while, but, I don't get drunk.
Я выпиваю немного красного за обедом, но не имею привычки таскать его кувшинами в кусты и тешить там дьявола на такой манер.
I take a little claret with my meals, but I'm not in the habit of packing a jug of it into the brush and raising Cain in any such style as that.