Примеры использования: я все еще не

- Я все еще не могу поверить, что Джорджа нет в живых.
"I still can't believe George is dead.
Мне все еще не верится, что это правда.
I can hardly believe it's true.
Я всё ещё не могу в это поверить.
I still can't believe it.
Тем не менее, сон ко мне все еще не идет.
However, sleep continues to elude me.
Я всё ещё не могу тебе сказать.
I still can't tell you.
Но лёжа в кровати, я всё ещё не могу заставить себя перестать думать.
But at bedtime, I still cannot get my mind to stop thinking.
Хотя, думаю, лицо у меня все еще не оттаяло.
Although I think my face is still frozen.
Я все еще не могу найти пулю
I still can't find a bullet.
Я думал, что в эти две недели много воды уйдет, и, однако ж, я все еще не знаю наверно, сказано ли у m-lle Blanche с генералом что-нибудь решительное?
During the last two weeks I had looked for much to transpire, but am still ignorant whether at that time anything decisive ever passed between Mademoiselle and the General.
Я все еще не могу поверить, что я это сделала!
I still cannot believe that I did that!
Моя левая рука заживала, но так медленно, что я все еще не мог натянуть на нее рукав.
My left arm, though it presented no bad symptoms, took, in the natural course, so long to heal that I was still unable to get a coat on.
И я все еще не могу найти, где она спрятала его.
AND I STILL CANNOT FIND WHERE SHE HAS HIDDEN IT.
Окей, но я всё ещё не догоняю.
Okay, I am still lost.
Я все еще не могу поверить.
I still can't believe it.
Я все еще не могу ходить!
I still can't walk!
Я все ещё не могу понять
I still can't accept it