Примеры использования: я возражаю

- Конечно, я возражаю...
- Of course I mind...
- Я возражаю против такого разговора! - перебила его старуха. - Сама я была не в состоянии слышать, что говорила, а что я говорила не слыхавши, то не показание.
"I object to that conversation!" interposed the old woman. "I was not capable enough to hear what I said, and what is said out of my hearing is not evidence."
-Я не возражаю, - отвечал Каупервуд.
"No," replied Cowperwood, "I have no objection.
Ева, я возражаю даже против того, чтобы ты дышала.
Eve, I mind you breathing.
-Я возражаю!- заговорила вдруг старуха.-"Место это было на расстоянии двенадцати футов девяти дюймов, или около того, от места, где я..." - такое показание не заслуживает доверия!
"I object to that," spoke up the old woman, "'spot measuring twelve feet nine or thereabouts from where I,' is not sound testimony!"
- Я тоже не возражаю, - сказал Мэррил.
"And I have no particular objection," said Merrill.
Вообще-то, я возражаю.
Actually, I would mind.
Я возражаю интеллекту без дисциплины.
I object to intellect without discipline.
Нет, я не возражаю.
No, I don't mind.
— Пожалуйста. Идите вместо меня. Вы будете тушить его. (Прекрасно./Я не возражаю. Вы чините это.) — И повернулся с тем, чтобы уйти.
"Fine with me. You fix it." He turned to leave.
И я не возражаю: продолжай держать лавку и лесопилки.
I want you to keep on running the store and the mills.
Я не возражаю побыть немного не в курсе.
I don't mind being a little lost.
- С чего бы мне возражать?
'Why on earth should I?'
Возможно, я бы не возражала.
I might have let you.
Серьезно, я не возражаю.
Honestly, I don't mind.
Я не стал возражать.
I was ready enough.