Примеры использования: я ви

- Кстати, я Ви, продюсирую наши новости.
I produce the blaze news.
- Мадам ди Валь-Нобль сказаль мне, што ви имейт идей? - спросил Нусинген, разглядывая Перада.
"Montame du Fal-Noble tolt me you shall have some iteas," said Nucingen, scrutinizing Peyrade.
Слушай, я поговорю с Ви после работы, хорошо?
Look, I'll talk to V after work, okay?
Хорошо все сложилось, у меня хорошее чувство, Ви.
Great turnout, v. I got a good feeling.
- Нет, я защищала Ви.
- No, I was protecting Vee.
Но твое тело полно Ви, и, я думаю, что Ви может отравлять твой разум, милый.
But you did fill your body full of that V garbage, and I think it might have poisoned your mind, too, honey.
У меня было ви.. видение, что один из её старых телефонных счетов всё ещё лежит в её квартире.
Well I had a-a vision that one of her old phone bills was still lying around her apartment building.
Мне нужен Ди-Ви-Ди, мистер Смит.
I need that DVD, Mr. Smith.
- Укажит, укажит!.. Я делай все для вас... Я люблю, когта ви мной шутиль!
"Speak, speak, dere is noting I shall not do for you. I lofe to be fooled by you."
Я думал Ви вырвет ей горло.
I thought V was gonna rip her throat out.
- подобно клубку пряжи, я не ви..
- like a ball of yarn, I don't--
Я не знаю, Ви с тех пор не возвращался.
I don't know, the V hasn't been back since.
Помнишь, я говорила, что Ви что-то мутит?
Remember, I told you Vee was getting something together?
О, разве вы двое не самые большие трусы, которых я когда-либо ви...
Well, aren't you two just the biggest scaredies I ever saw--
- А если я надену мой Ви-Бра?
- What if I wear my Vi-Bra?
Я дал Ви слово, что присмотрю за тобой.
I promised Vee I'd keep an eye on you.