Примеры использования: я взял
- все
- i got
- i have
- i bring
- i grab
- i took i
- i
- i interviewed
- i pack
- i borrow
- i go
- i pick up
- i took
- прочие переводы
Я взял тебе три, но я их выпил.
I got you three, but I drank them.
Я взяла ее тапочки и ее медвежонка.
I brought her slippers and her little bear.
Я взял интервью у профессора Дуэ в Бордо.
I interviewed Professor Douillet in Bordeaux.
Возьми это, взамен сигарет, которые я взял у тебя вчера
Я взяла футбольный журнал, нашла портрет Дикси Хоуэлла и показала Джиму!
I picked up a football magazine, found a picture of Dixie Howell, showed it to Jem and said,
Но и я взял вам суматранский двойной эспрессо.
Я взял Ченга Чжи, и он жив.
I have Cheng Zhi, and he is alive.
Я взяла вино... здесь.
I grabbed some wine at... here.
- Он, бабушка, на днях яблоко в саду поднял да к себе в шкапик и положил, а я взял да и съел.
"The other day, granny, he picked up an apple in the orchard, and put it away in a cupboard. I ate it up.
Я взял тебе целую кучу красивых платьев...
I packed you a bunch of nice dresses...
Это было ужасное свинство с его стороны, но я взял свою тетрадку и подал ему - больше ничего делать не оставалось.
It was a very dirty trick, but I went over and brought it over to him--I didn't have any alternative or anything.
Я взял его за руку; рука упала, как мертвая.
I took his hand; the hand dropped as though it were dead.
Я взял свежие данные по жилищному кредитованию - как изменились ставки по Воронежской области за прошедшие 3 недели.
I have the latest figures here for housing loans - the change in interest rates in the Voronezh Region over the last three weeks.