Примеры использования: я везучий

Наверное, я везучий.
Guess I got lucky.
- А я везучий парень.
- Yeah, well, I'm a lucky guy.
Я не очень везучий.
I'm not very lucky.
Я родился везучим.
I was born lucky.
Я везучая индейка.
I'm the lucky turkey.
Я самый везучий человек в мире.
I'm the luckiest man in the world.
Да я в принципе везучий.
I'm also just lucky in general.
Разве я не самая везучая женщина в мире?
Am I not the luckiest woman alive?
Хотя, я везучий человек, потому что каждый раз, когда я кручусь в темноте, всегда есть тот, кто меня спасёт.
I'm a lucky man, though, because whenever I found myself flailing in the darkness, there was always one person there to save me.
Я везучий парень.
I'm a lucky guy.
То же можно сказать и обо мне, но я не такой везучий.
The same could be said of me but I'm not doing as well as he is.
Я самый везучий человек на свете.
I'm the luckiest guy alive.
Знаете, я самый везучий человек во всем будущем!
I'm the luckiest guy in the whole future.
Просто я не такая везучая, как ты.
I just wasn't as lucky as you.
Я самый везучий человек в галактике.
And I'm the luckiest man in the galaxy.
Я самый везучий человек на свете, потому что мне посчастливилось побыть с твоей мамой.
I'm the luckiest man... in the world because I got to spend time with your mother.