Примеры использования: я вас поняла.

- Кажется, я вас поняла.
I think I understand.
- Как я вас неправильно понял?
- How am I misunderstanding you?
Сэр, я Вас не понял.
Sir, I didn't get that.
Быть может, я неверно вас понял.
Perhaps I have misunderstood you.
- Боюсь, что я вас не понял.
' I'm afraid I don't understand.'
- То есть стоило бы только миссис Стронг сказать своему супругу... Так ли я вас понял? - осведомился мистер Уикфилд.
'Meaning that Mrs. Strong would only have to say to her husband - do I follow you?' said Mr. Wickfield.
Я вас понял, советник.
I get it, counselor.
Или я неправильно вас поняла?
Or did I just misunderstand you?
- Прошу прощения, - произнес Оливер, - я не вполне вас понял.
Oliver said: "Excuse me, I don't quite understand you."
- Я вас не пойму.
"I don't get you."
Ладно, я вас понял.
All right, I hear you.
Я вас понял.
-Так ли я вас понял? - говорит он.
Если я вас понял, что вы хотите?
If I get you what you want?
Я вас понял, но все-таки у меня было свое видение всего этого.
I hear you, but I think I've formed my own idea of things.
Я вас понял, дите моё.
I see your point, my child.