Примеры использования: я вас в

Это стоит того, и я вас в этом заверяю.
It will be worth it; I can promise that.
Я пришлю их вам в офис и…
"I'll send them to the office and---"
Я могу ввести вас в этот золотой круг. И сделаю его действительно золотым, Трейси.
"I can introduce you into that golden circle. And I do mean golden, Tracy.
При первой же возможности я навещу вас в Ричмонде.
I shall call on you at Richmond at the earliest opportunity."
Я нашел вас в первый же день, но не знал, что вы это вы.
I found you the first day I was here-and I didn't know I had found you!'
И я уже говорила вам, что в тот день Грегори не покидал Лондона.
And I've already told you that Gregory never left London that day."
- Мне есть за что сражаться и ради чего жить, поэтому я лучше вас преуспею в убийстве.
"I have something to fight for and live for; that makes me a better killer.
Оправдываться мне перед вами не в чем.
I have no need to justify myself before you."
Софи покачала головой:— Простите, но когда вы сказали, что чаша Грааля есть лицо одушевленное, я подумала, вы имеете в виду человека.
Sophie shook her head. "I'm sorry, when you said the Holy Grail was a person, I thought you meant it was an actual person."
— Я очень беспокоился, дорогая. Я ждал вас в Сент-Луисе и…
"I was getting very worried, my dear. I waited for you in St. Louis and---"
- Я не... Когда вы в последний раз видели Ив?
"I don't re- When did you last see Eve?"
Дайте-ка подумать... сейчас восемь пятнадцать; я попробую позвонить вам ровно в девять, если позволите.
But, let me see, it is now eight-fifteen; I'll try to call back just at nine, if I may."
Я уличил вас в противоречии.
I've just caught you in a contradiction.
- Мистер Траск, я вас поставлю во главе списка.
"Mr. Trask, I'm going to put you on the top of the list.
Я на Урал, вы в Москву.
I to the Urals, and you to Moscow.
Для этого я и позвал вас в другую комнату.
That's why I invited you to another room.