Примеры использования: я бы хотела больше

И я бы хотела больше не быть запасной частью сестры, но как я могу это сделать?
And I'd love to not be spare parts for my sister anymore, but can I do that?
Я бы не хотела говорить слишком много о том, чего мы пока не можем доказать.
I'd rather not say too much about things we can't prove yet.
А еще я бы хотел проводить больше времени с моим сыном.
And then I'd like to spend more time with my son.
Я бы хотел больше узнать о вас и вашей планете.
I'd like to know more about you and your planet.
Я бы хотела более подробное описание этой девушки Люси.
I'd like a more detailed description of this girl Lucy.
Поверьте, я бы хотел сделать больше.
- Believe me, I wish I could do more.
Я бы хотел иметь более хорошие вести, мистер Фиск, но апелляция...
I wish I had better news, Mr. Fisk, but the appeal--
Знаешь, я бы хотела увидеть больше стараний на математике.
You know, I'd like to see a little more effort in math.
Матери, С Которыми Я Бы Хотел Переспать И Больше Не Звонить.
Mothers I'd Like To Sleep With And Never Call Again.
Я бы хотел узнать больше о переборе доверия.
I wanted to learn more about trust busting.
Я бы хотел знать больше.
Я бы хотела узнать больше о расписании, инструкторах, кого вы любите, ненавидите...
I would love to get just a clearer picture of the hours, the instructors, who you love, who you hate...
Я бы хотела знать больше информации, прежде, чем говорить с ней.
I'd like to know a lot more before we talk to her.
Я бы хотел сказать тебе больше, но я не могу
I wish I could tell you more, but I can't.
Я бы хотела сделать больше.
Я бы хотела много детей.
I wanna have a lot of kids.