Примеры использования: я бы очень хотела чтобы
- прочие переводы
Я бы очень хотела, чтобы он мне позвонил.
Я бы очень хотела, чтобы мы были там вместе.
Я бы очень хотела, чтобы вы на нее пришли.
Я бы очень хотела, чтобы моя мама была здесь, потому что... если бы мы были просто в ссоре, у меня бы была возможность все исправить.
I just want to say that I wish my mom was here, because... even it felt bad, I would have the chance to make it better.
Я бы очень хотела, чтобы одна моя подруга работала вместе с вами обоими.
Нет,я не такая, но я бы очень хотела, чтобы ты потанцевал со мной.
Но я бы очень хотела, чтобы Ники перестала чудить, ясно?
Я бы очень хотела, чтобы и вы, в свою очередь, ответили мне любезностью - перестали бы грустить, как в последнее время; это портит мне всякое удовольствие видеть вас.
I wish much you would not be so melancholy as you have been, lately, as it deprives me of all the satisfaction I have in your company.
Я бы очень хотела, чтобы ты пошел с нами смотреть на мочу, но тебе нельзя.
I really wish you could come look at urine with us, but you can't.
И я бы очень хотела, чтобы ты стал моим мужем.
Я бы очень хотела, чтобы ты подвез меня до места, где остановился Майк.
Я бы очень хотела, чтобы ты поехал.
Я бы очень хотела, чтобы ты не называл его так.
I really wish you would stop calling him that.
И я бы очень хотела, чтобы ты хоть что-то сказал.
Я бы очень хотела, чтобы ты обсуждала такие вопросы со мной.
I really wish that you would clear such things with me.