Примеры использования: я бы еще

- Я бы еще могла понять такое нежелание, Мэри, если бы ты была невежественна или не любила детей.
"I could understand your objection to it if you had not knowledge enough, Mary, or if you disliked children."
Если бы Анна была тут, я бы еще понял твои колебания.
I would understand your qualms if Anna were here.
Я бы еще хотел доложить Вам по результатам поездки на встречу «Большой двадцатки».
I would also like to report to you on the results of my trip to the G20 meeting.
Знаешь, если б не ты, я бы еще могла быть счастливой!
But for you, and you know it, I might have lived happily.
Я бы ещё немного поразмыслила.
I would rather ponder a little further.
Я бы ещё подумал, будь я фармацевтом.
I could see if I was a pharmacist.
Я бы еще хотела пожить.
I would like to live a while longer.
В.Д.Стариков: И я бы ещё хотел сказать о том, что касается уроков физкультуры в общеобразовательных школах.
Vladimir Starikov: I would like to say a few words about physical fitness in secondary schools.
Я бы ещё выпила, Нельсон.
I could use another drink, Nelson.
Мне бы еще шипучки не помешало.
I could use some more bubbly.
С двумя я бы ещё справился.
You know, two I could handle.
Мне бы еще стаканчик шампанского.
I could go for another glass of bubbly.
И я бы ещё отметил, что среди этих 200 тыс., допустим, по прошлому году, у нас примерно 350 квартир социального жилья.
And I would also like to point out that among these 200,000, say, for last year, we have approximately 350 public housing apartments.
Нечестность я бы еще мог, пожалуй, ему простить, но неблагодарность никогда.
The dishonesty of this fellow I might, perhaps, have pardoned, but never his ingratitude.
Я сказал: 'Ну, я бы еще сделал вот это и вот то'.
And I said, 'Well, I would kind of do this and that.'
- Я бы еще хотела сходить в кино, - сказала Мария.
"I would almost as soon go the cinema," Maria said.