Примеры использования: я буду ждать
- все
- i ll be waiting
- i will wait
- i will wait for
- i wait
- i will await
- i was waiting
- i shall await
- i waited for
- прочие переводы
Я буду ждать".
Я буду ждать Хиро.
I will wait for Hiro.
Я буду ждать минуты более спокойной, чтоб объясниться с вами.
I will await a calmer moment for an explanation with you.
Не мешкайте, я буду ждать вас в большой зале!
- Я обещал ждать, - сказал Моррель, - и я буду ждать.
Я все еще буду ждать.
Они рассуждают так: «Я не буду ждать ответного удара правительства, я сам нанесу этот удар от имени правительства».
People who say “I am not waiting for the government to hit back, I am going to do it on behalf of the government”.
Я понимаю: вы боитесь, чтобы я не разволновалась, я буду ждать, сколько вы захо?ите, но, клянусь вам, мне не причинило бы вреда, если бы я взглянула на мою дочурку.
I understand you; you fear the emotion. I will wait as long as you like, but I swear to you that it would not have harmed me to see my daughter.
Долго я буду ждать?
Я всегда буду ждать.
Я буду ждать тебя.
I will wait for you.
Я буду ждать твоего возвращения.
I will await your return.
И я буду ждать от Вас отчеты.
I shall await your reports.
Я буду ждать здесь.
I will wait here.