Примеры использования: я бегаю по

Я бегаю по 6 миль в день, я выгляжу толстой?
I run six miles a day, do I look fat to you?
Иногда я бегаю по всему городу.
Sometimes I run through the city.
Я бегал по всему дому с болтающимся языком, плюя фальшивой кровью.
I used to run around the house with my tongue hanging out, spitting fake blood.
Я бегал по каждой улице, чтобы найти тебя.
I ran every street to find you.
А я бегаю по сугробам в летних кальсонах.
And there's me running about the snowdrifts in my summer shorts.
у меня такое ощущение что я бегаю по кругу и ...
I just feel like I'm running around in circles and...
Раш, у меня сегодня выходной, а я бегаю по магазинам в поисках смокинга.
Rush, it is my day off, and I am shopping for tuxedoes.
А когда я слышу её смех в доме, мне кажется, что я бегаю по фруктовому саду.
And her laughter in the house is like running in an orchard.
Дни, когда я бегала по городу, скрывая все свои чувства под школьной формой.
The days when I ran around town, hiding all of my feelings in my school uniform.
Я бегаю по пересеченной местности, так что...
I run cross-country, so...
Кимбер заставила меня бегать по всему городу в поисках крема от несуществующих растяжек.
Kimber had me running all over town trying to find this cream for her nonexistent stretch marks.
Он заставлял меня бегать по дамбе в обуви со стальными носками.
He made me run the seawall backwards with steel-toed boots on.
Я бегаю по Богороще, принюхиваюсь к земле, чувствую кровь во рту, когда загоняю добычу, вою.
I'm running through the Godswood, sniffing the dirt, tasting blood in my mouth when I've made a fresh kill, howling.
Я бегаю по кругу, как идиотка какая-то.
I-I'm running around like an idiot right now, okay?
Я бегаю по утрам.
I run in the morning.
- Помните, как я бегал по дому и рассказывал каждому встречному о пропаже документа?
"Yes. Do you remember reproving me for taking the household into my confidence on the subject?"