Примеры использования: юбка в

Ладно, юбка в полоску и красный свитер, всё.
Fine, okay, striped skirt, burgundy sweater, that's it.
Шуна, когда ты хотела носить на работу короткую юбку в обтяжку, кто сказал тебе быть самой собой и не упускать возможность.
Shauna, when you wanted to wear short, tight-fitted skirts to work, who told you to be yourself and go for it?
В мини-юбке, а не в мини-тачке.
That's a mini skirt not a Mini car.
Элли извините, что говорю это но разве прилично надевать такую короткую юбку в зал суда?
Ally forgive me for saying this but is it appropriate to wear such a short skirt in the courtroom?
Но я видела в одном французском журнале, что короткие юбки в моде!
But I saw in a French magazine that short skirts are in!
Мне нравится юбка в новом наряде, и мне нравится блузка в том наряде.
I love the skirt on the new outfit, and I like the blouse on that outfit.
К изумлению Мэгги, Люк с Арне явились в шотландских юбках и выглядели в этом наряде, решила она, когда опомнилась и перевела дух, просто великолепно.
To Meggie's astonishment, Luke and Arne were wearing kilts, looking, she thought when she got her breath back, absolutely magnificent.
Одна, в кармане юбки, была сжата в кулак.
One of them was clenched inside her skirt pocket.
Лучшая юбка в городе.
Best bit of skirt in town.
Она была одета: в темной юбке, а в руке держала шляпу.
She was dressed, in a dark skirt, and she held a hat in her hand.
Наверняка знал каждую юбку в городе.
Probably knew every skirt in the city.
Габи в короткой юбке в грязном переулке.
Gabi in a short skirt in a dirty alleyway.
Это была юбка в обтяжку, кстати.
It was a pencil skirt, too.
У Ханны всё ещё была та юбка, в которой она была той ночью.
Hannah still had the skirt she wore that night.
Где еще увидишь этакое сборище пугал? Все в длинных юбках и в каких-то немыслимых отрепьях, головы замотаны, будто всех их вдруг поразила зубная боль.
You never saw such a lot of scarecrows all in long petticoats and rags, and their heads tied up as though they had toothache.
Я пугался огромного животного и всегда с криком бросался к матери, хватался за ее юбки и прятал в них лицо.
I was frightened of the huge beast and always fled screaming to my mother, clutching her skirts and hiding in them wherever I might find her.