Примеры использования: эфирный

Обычно мы не нюхаем суб-эфирный резонатор.
- We don't sniff the sub-etheric resonator.
Я сам покупал эфирное время.
I BOUGHT THE AIR-TIME MYSELF.
Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность.
He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being.
Я отказываюсь уделять ему ещё хотя бы минуту эфирного времени.
I refuse to give him one more second of air time.
В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой.
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own.
У нас есть деньги и мы будем покупать эфирное время.
We have money coming in, we'll start buying air time.
"Перед сном я натирала виски эфирными маслами, и сны прекращались, потому что там был бергамот, а бергамот - прекрасное средство от стресса"...
"Before bed, I used to rub essential oils on my temples, and then the dreams went away because there was bergamot in it, and bergamot is great for relieving stress."
Мы выпустили в эфир неправильно отредактированную запись звонка Джорджа Циммермана в службу спасения, и теперь мне нужно эфирное время, чтобы мы могли пустить полную версию записи в конце шоу.
We aired a badly edited tape of George Zimmerman talking to the 911 operator and I need the space so we can air the full tape at the end of the show.
То,о чем они бы не хотели,чтобы ты знал как эфирная технология.
The thing they don't want you to know is how ethereal the technology is.
Лучше поторопиться, пока он не заграбастал всё эфирное время.
Better hurry before he grabs up the airtime that's left.
Он подошел к двери купе, опустился на колени и обнюхал замочную скважину. Определил специфический эфирный запах.
He walked over to the compartment door, bent down, and sniffed the keyhole. He could detect the lingering odor of ether.
Кэнзи, я не просто пытаюсь получить больше эфирного времени.
Kenzie, I'm not just trying to get more airtime.
Эфирный порошок.
Ether powder.
Если у меня не будет эфирного времени, как я тогда смогу получить свой сериал, где я буду бейсбольным судьей в отставке, который открыл бар?
If I don't get any airtime, how am I ever gonna get my own spin-off where I'm a retired baseball umpire who opens a bar?
Встряхнул свой фонарь - проверил, заправлен ли. Рядом поставил на стол банку с эфиром, положил эфирную маску.
He shook his gasoline pressure lantern to make sure it was full and arranged ether can and mask beside it on his bureau.
Она уделила истории с моей дочерью много эфирного времени.
She's given my daughter's story lots of airtime.