Примеры использования: этот город

- Я дарю тебе этот город, Майкл.
"I'm giving you this city, Mike.
- Мистер, этот город мертв, как сушеная ящерица.
"Mister, that city is dead as a dried lizard.
Оставьте этот город, Ваше Высочество.
Leave this place, Your Grace.
Стэн сжег все мосты в этом городе.
Stan burned every bridge in town.
Мюнхен это город в Германии.
Munich is a city in Germany.
— Тогда позвольте привести некоторые факты из жизни, мисс Уитни. Этот город плотно контролируется семьей Орсатти. Ничего не происходит без ведома Энтони Орсатти.
"Then let me tell you the facts of life, Miss Whitney. This town is sewn up tight by the Orsatti Family. Nothing goes down here without Anthony Orsatti's okay.
Господи, до чего ж я возненавидела этот город!
God, how I hated that town!"
"Этот город полон возможностей.
"The city is full of opportunity.
- Ненавижу этот город.
"I hate this town."
Правду сказать, непонятно - почему. Мне этот город всегда казался этаким напористым, нагловатым выскочкой.
I don't know why, for I always thought that town a mighty pushy, impudent sort of place.
Значит, вы успели узнать этот город.
So you know the city well enough...
Этот город, являющийся третьим по величине городом в Демократической Республике Конго, больше других пострадал от конфликта.
It is the third-largest city of the Democratic Republic of the Congo and the most afflicted by the conflict.
Питер, я когда-нибудь говорил, как я люблю этот город?
Peter, have I ever told you how much I love this city?"
Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город.
She took the liberty of inquiring whether it was long since Anatole had left Paris and how he had liked that city.
Наверно, Бог забыл этот город.
I think God has forsaken this place.
Но все в этом городе знают правду.
Everyone in town knew the truth.