Примеры использования: это ужасно..

- Подождите меня! - закричал он - Не оставляйте меня в этом ужасном мире, я хочу улететь отсюда, скоро начнется атомная война!
Wait for me! he cried. Don't leave me here on this terrible world, I've got to get away; there's going to be an atom war!
Это официально ужасно.
It's legit terrible.
И все Нюра, и всегда эта ужасная Нюра!
And it's all Niura, and it's always this horrible Niura!"
- Наверняка связанный с этой ужасной старухой!
"Connected with that horrible old woman, I'm sure!"
Это так ужасно... и все из-за меня.
It's too dreadful and it's all on my account."
Каково-то мне это тебе говорить, это ужасно; но еще ужаснее... ведь навек, Евгений... ты подумай, каково-то...
How hard it is for me to say this to you - how terrible; but still more terrible would be ... forever and ever, Evgeny . . . just think what . . ."
Заламывает руки, как муха, и жмурит глаза от этого ужасного визга.
He wrings his hands like a fly and clinches his eyes at the awful sound of that squeaking.
Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью.
None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real.
Вивиан, дорогой, как все это ужасно.
Oh, Vivian dear, it's been awful."
Это ужасные СМС.
These are awful texts.
- Это ужасно, - сказал он.
"It's horrible," he said.
Мгновение спустя этот ужасный человек уже снова стучал.
A moment later there was that dreadful man knocking again.
Вот почему это так ужасно, ужасно, ужасно".
That's why it is so terrible, terrible, terrible.'
Они должны быть активными участниками всех усилий по борьбе с этим ужасным явлением.
They must be active participants in all efforts to combat this horrific phenomenon.
- Должно быть, это ужасно неприятно, -пробормотал я, смущенный таким безмолвным проявлением чувств.
"It must be awfully hard," I stammered, confused by this display of speechless feeling.
Однако приведенные цифры являются лишь малой частью этого ужасного явления.
But these numbers are just the tip of this horrendous phenomenon.