Примеры использования: это сумка

Извините, чья это сумка?
Excuse me, anybody with this bag?
Это сумка на плечо.
It's a shoulder bag.
А это сумка, Глэдис.
That is a purse, Gladys.
Эй, это сумка.
Hey, it's a purse.
От этих сумок и пришло к ним название "саквояжники".
It was from these bags that they got their name.
Ах эти сумки.
Это сумка от Анны?
Is the bag from Anna?
- Он также сказал, что я теперь буду мочиться в эту сумку которую мне прицепили, пока почки не поправятся и снова не заработают.
"He also said I'd be wearing this bag you hooked into me until the kidney healed and took over again."
Это сумка Дэмиана Уайлдера.
That's a Damian Wilder bag.
И она выставила эту сумку прямо в проход, так что кондуктор или еще кто мог об нее споткнуться.
She stuck the bag right out in the middle of the aisle, where the conductor and everybody could trip over it.
- Всё, чего мы хотим - это сумка.
- All we want is the bag.
А для меня, самая любимая вещь в Париже, это сумка, которую ты мне подарила.
But as far as I 'm concerned, my favorite thing in Paris is this purse you gave me.
Ты думаешь, что это сумка что-то значит?
You think that bag means something?
В этой маленькой шелковой сумке.
In that little silk purse.
Ненавижу эту сумку.
I hate this purse.
Эти сумки были в твоей ответственности.
Those bags were your responsibility.