Примеры использования: это случилось в

Это случилось в Пакистане в 1997.
It happened in Pakistan in 1997.
Это случилось в 92-м
Это случилось в баре, где я познакомилась с ним.
It happened at the bar where I met him.
Это случилось в парке через дорогу.
Happened in the park across the street.
Кажется, это случилось в конце четвертого года его заключения.
This happened, I think, towards the end of the fourth year of his captivity.
это случилось в дороге.
Это случилось во время остановки машины, Нэт.
It was during a routine traffic stop, Nat.
Это случилось в мгновение ока.
Это случилось в 1791 году.
1791 was the year it happened.
Это случилось в ночь моей вечеринки.
It was the night of my book party.
- Это случилось в апреле 1990 года.
That happened in April 1990.
- Это случилось в палатке мистера Уилсона.
"It was in Mr. Wilson's tent."
Это случилось в начале 48-го года, в то самое время, когда Николай Петрович, лишившись жены, приезжал в Петербург.
This happened at the beginning of the year 1848, at the same time as Nikolai Petrovich came to Petersburg after the death of his wife.
Это случилось во время убийства.
It happened during the murder.
— Вторник, это случится во вторник.
Tuesday, it's happening on Tuesday.
Это случилось в ночь убийства, Чин.
It happened the night of the murders, Chin.