Примеры использования: это парк

Потому что это парк.
Because this is a park.
Это парк развлечений.
It's an amusement park.
Ваш волшебный рай - это парк?
Your magical paradise is a park?
Скажите, это Парк Пирс?
Tell me, is that Piers Park?
На другой день она отправилась гулять в Монте-Пинчо - этот Хайд-парк римских фланеров, - быть может, в надежде еще раз увидеть лорда Стайна.
The day after she went to walk on the Pincian Hill--the Hyde Park of the Roman idlers--possibly in hopes to have another sight of Lord Steyne.
Это парк Набоб.
That's nabob park.
Я думала, это парк.
I thought this park.
Ваш отец его одобрил, этот парк?
It has your father's blessing, the park?
Нет, Монро, это парк.
No, Monroe, that's the park.
Кажется, это парк в Коламбия-Хайтс.
Looks like a park in Columbia Heights.
Всем группам оцепления, это Парк.
All perimeter teams, this is Park.
Он не выглядет как парк, но это парк.
It doesn't look like a park, but it's a park.
Это парк, который мы проверили вчера.
This is the park we checked yesterday.
Единственное время, когда можно безопасно попасть в этот парк когда в лагуне нет дельфинов.
The only safe time to go in Tsunami Park is when there are no dolphins in the lagoon.
Мне нравится этот парк.
I like that park.
Кажется, это не Гайд-парк.
I think this is not Hyde Park.