Примеры использования: это от
- все
- this from
- it from
- that from
- this to
- it
- that
- from
- on the
- be from
- прочие переводы
Я получил это от лезвия, предназначенного для него.
- Ах, Наташа, я тысячу раз это от тебя слышал! Конечно, вам жить вместе нельзя; ваша связь какая-то странная; между вами нет ничего общего.
"Ach, Natasha, I've heard that from you a thousand times, Of course it's impossible for you to go on living together. Your relation is such a strange one. You have nothing in common.
Это от вас зависит, -- сказал он и тотчас же ужаснулся своим словам.
It depends upon you," he said, and was immediately horror-stricken at his own words.
Вот вам вся правда, сэр; хотя я и намеревался скрыть это от вас, но отпираться не стану.
А вот это от бдительного друга.
- Ну хорошо, - вынужден он был согласиться, - я принимаю это от вас в подарок жене.
- Вот вам двадцать пять франков, - сказал он старухе. -Заплатите за этих бедных людей, а пять франков отдайте им. Только не говорите, что это от меня.
"Here," he said to the old woman, "take these twenty-five francs. Pay for the poor people and give them five francs, and do not tell them that it was I."
Очевидно, ты услышала это от Кэвина Элспэта.
Но почему-то ему хотелось услышать это от самого Фабера.
Передайте это от меня командиру Фэну.
- Мисс Миртл, сколько раз вы слышали это от меня?
Мы хотим уменьшить свою зависимость в этом от Моздока, от Кизляра.
Но почему Уинстон скрыл это от нас?
Почему твои люди скрыли это от нас?