Примеры использования: это не тебе

Нет, это не тебе, Карл.
No, not you, Carl.
Это не тебе решать, Райан.
This is not your call, Ryan.
Нет, пташка, это не тебе.
No birdie, this is not yours.
- Это не ты, это я виноват.
"It's my fault, Herzchen, not yours.
- Этого я не могу тебе объяснить, Джим Финч.
"I cannot answer that question, Jem Finch.
И это совсем не... то, что ты сказал.
It wasn't-what you said."
- Это секрет, но не мой. Неужели ты не понимаешь?
"It's not my secret, don't you see?"
И я в этом не виню ни тебя, ни Фрэнка.
And I'm not blaming you, or Frank, either.
Надеюсь, это не ты, Рашид.
Better not be you, Rashid.
Это не тебе было решать.
Wasn't your decision to make.
- Мне это известно не хуже, чем тебе!
"I know that, too, and at least as well as you do.
- Я сержант, и то ничего про это не слыхал, а ты, рядовой - и все знаешь.
"I'm a sergeant and I never heard a whisper, you're a private and you know all about it.
- Это не идет тебе.
"It doesn't suit you.
- Да это не мой, болван ты этакий, - фельдфебель постучал по синему, сияющему глазу.
"This isn't mine, you idiot." The sergeant major tapped the beaming blue eye.
Разве вся вселенная - это не ты?
Is not the whole universe yourself?
- Это не для тебя.
"It don't fit."