Примеры использования: это мне подходит

Большая магистраль, это мне подходит.
The highway, it suits me.
Я считаю, это мне подходит больше.
I thinks this suits me best.
Я думаю, это мне подходит.
I reckon this suits me.
Строча письма, она вознаграждает себя за свои лишения: это мне подходит!
She will recompense herself for many woes in writing. I take to that girl.
Это мне подходит, потому что я не очень-то и хотел делиться.
Suits me 'cause I'm not about to share it.
- Боюсь, это мне не подходит.
"I'm afraid later doesn't suit me."
- Это мне никак не подходит.
' And that's not what I'm after.
- Но я ни на секунду не допускаю мысли, что эта кличка мне подходит, - отчетливо сказал он.
"That does not mean I admit for a moment the cap fitted," he declared distinctly.
Нет, это мне не подходит.
No, that doesn't work for me.
Я нахожу это мне подходит достаточно хорошо.
I find it suits me well enough.
Думаю, это мне подходит.
I think it suits me.
Я начну здесь мой консалтинговый бизнес потому что я уверен, что это мне подходит а вы будете связующим звеном, потому что и для вас это подходящая должность.
I am bringing my consulting business here because I think it's a good fit, and you are going to be the liaison because that is a good fit, too.
Может быть, я так живу, потому что это мне подходит
Maybe I'm living like this because it suits me
Это мне тоже не подходило.
No help there.
Это поместье кажется мне подходящим.
This place is, I think, eminently suitable.
"Эти часы мне подходят, - сказал я.
" 'That would suit me very well,' said I.