Примеры использования: это касается

- Это касается Ив.
Это касается лжи.
This is about lies.
Это касается и жизни женщин.
And that includes the life of women.
Это касается твоего дяди, моей матери, ну и других.
And that means your uncle, and my mother, and everybody."
Это касается как женщин, так и мужчин.
That applies to both women and men.
Это касается убийства?
Is this about the murder?
Меня это не касается!
It's none of my business."
Это касается и вопросов поддержки программ по обеспечению их жильём.
This includes housing support programmes for them.
Это касается Софи Невё, сэр. Что-то с ней не так.
"It's about Sophie Neveu, sir. Something is not quite right."
Особенно это касается детей.
This applies in particular to children.
Это касается также выпускного.
That goes for prom too.
Я знаю как это касается вас.
I know what concerns you.
Это касается нас обоих.
That makes two of us.
— Потому что это касается нас обоих. Думаешь, я сошел с ума?
"Because it will be just the two of us. Do you think I'm crazy?"
Это нас не касается.
That's none of our business.
Вы сказали, что это касается моей дочери?
You said it involved my daughter?