Примеры использования: это долгая

- Это долгая история, мисс Скарлетт.
"Well, it's a long story, Miss Scarlett."
Это долгая и кровавая история.
A long and bloody tale.
Жизнь это долгая смерть...
Life is a long death...
Это долгая прогулка.
It's a hike.
О, эти долгие часы!
These hours. . . .
Это долгая история.
It's a long story.
Это долгая история.
Long story.
Трейдинг – это долгая дорога, потребуется время, чтобы освоить эту профессию и отсутствие терпения будет мешать вам.
Trading is a long way, it will take time to master this profession and a lack of patience will interfere with you.
Это долгая история.
That is a long story.
Я томлюсь жаждой, о Говинда, а на этом долгом пути, пройденном вместе с саманами, я ни капли не утолил этой жажды.
I'm suffering of thirst, oh Govinda, and on this long path of a Samana, my thirst has remained as strong as ever.
Четыре года - это долго?
Is four years a long time?
Это долгая история.
That's a story.
Это очень долго! Но хорошо уже то, что ты так думаешь.
That is a long time; but it is something that you believe so.
Но это долгий разговор.
But that's a long story."
Чем больше Доббин думал об этой долгой поре своей жизни, тем яснее видел, как глубоко он заблуждался.
The more he thought of this long passage of his life, the more clearly he saw his deception.
Месяц это слишком долго...
A month is too long a time.