Примеры использования: это дешевле

Это дешевле чем замораживание нас.
It's cheaper than freezing us.
Вообще-то я думаю, что это дешевле, чем мой крошечный трофей по футболу, в котором я, кажется, выиграла второе место.
I actually think this is cheaper than my Peewee soccer trophy, which I think I won for, like, second place.
- Это дешевле, чем нефть.
-Cheaper than oil.
Это дешевле, чем кино, и здесь бесплатный кофе.
It's cheaper than a movie and coffee's free.
Это намного дешевле, чем дом престарелых!
This is way cheaper than a nursing home.
Спокойно, это дешёвый смех.
Easy, cheap laugh.
Это дешевле, чем терапия.
It's cheaper than therapy.
Это дешёвый уличный пистолет.
This is a cheap street gun.
И это дешевле, чем обновлять окружающую канализационную инфраструктуру.
And all that was cheaper than updating the surrounding sewer infrastructure.
И все только потому, что это дешевле!
Merely because it is cheaper!
А кто говорит, что совесть - это дешево?
But who said a conscience is cheap?
- Сэнди, так и знал, что привезешь этот дешевый портвейн.
"Sandy, I mighta known you'd bring that damn cheap port."
К тому же, это дешевле.
And besides it is cheaper."
Но это слишком дёшево и рискованно, поэтому русские пришли к нам.
That was too cheap and too risky so they came to us.
- Конечно! - поспешно сказала брюнетка. - Ведь это действительно дешево, пупсик...
"Of course," said the black one quickly. "Surely that's cheap, sweetheart."
Это очень дешево.
It is very cheap."