Примеры использования: это выражение
- все
- this expression
- that expression
- this phrase
- this term
- it an expression
- that look
- that term
- that word
- the look
- that phrase
- the face
- it says
- it speech
- that face
- the expression
- be expression
- this
- it
- that
- прочие переводы
Она ничего ему не ответила, - как всякую женщину, ее коробило это выражение.
"Юпитер", "не поддаваться панике", "кто сказал "а", должен сказать "бэ", "Мор сделал свое дело. Мор может уйти" - все эти пошлости, все эти выражения не для меня.
'Jupiter,' 'Don't give way to panic,' 'Whoever says A must say B,' 'The Moor has done his work, the Moor can go'-all these banalities, all these phrases are not for me.
- Это выражение я услышал в юности, Сир.
- Ненавижу это выражение.
Это выражение на его лице.
The look on his face...
Я знаю это выражение лица.
Потому что она мягкая очень. (Вы, Николай Иваныч, начали мне как-то объяснять, откуда это выражение - "мягкое слово кость ломит".
Because she is so soft and gentle. (You once started to explain to me, Nikolai Ivanovich, the origin of the expression 'Soft words will break your bones'.
Тиверзин случайно подхватил это выражение.
Прибегаю ли я к преувеличению, когда пишу о хозяйке дома в этих выражениях?
Как часто он встречал это выражение на лицах женщин - прекрасных и уродливых, бедных и богатых.
He had seen that look in the eyes of so many women: beautiful women, ugly women, rich women, poor women.
Опять это выражение. "Тяжелый случай."
Entre nous soit dit, ничего не могу вообразить себе комичнее того мгновения, когда Г оголь (тогдашний Гоголь!) прочел это выражение и... всё письмо!
Entre nous soit dit, I can imagine nothing more comic than the moment when Gogol (the Gogol of that period!) read that phrase, and... the whole letter!
Видишь это выражение лица?
Мой отец говорил, что работа ювелира это выражение его души.