Примеры использования: это было довольно

Это было довольно круто.
Это было довольно напряженно.
Это было довольно просто.
Это было довольно неприятно.
It was rather unpleasant.'
Это было довольно раздражающе.
That was annoying.
Это была довольно тяжелая машина, шедшая со скоростью восемьдесят - сто километров.
It was a fairly heavy car travelling at a speed of between eighty and a hundred kilometres.
Это было довольно печально.
Это было довольно смешно.
Это было довольно круто.
Это было довольно неприятно.
It was disturbing.
- Это было довольно...
Несомненно, для театрального представления это было довольно позднее время, но оно было удобно для послов.
It was very late, no doubt, for a theatrical representation, but they had been obliged to fix the hour to suit the convenience of the ambassadors.
-- Обед был прекрасный, и гонка лодок, и все это было довольно мило, но в Москве не могут без ridicule.
"The dinner was first rate, and the boat race, and it was all pleasant enough, but in Moscow they can never do anything without something _ridicule_.
Это было довольно банально.
It was kind of corny.
Это было довольно забавно.
Это было довольно дерзко.
That was a pretty bold move.