Примеры использования: этим летом мы
- все
- this summer we
- this year we
- we this summer
- прочие переводы
Этим летом мы с тобой собирались в путешествие как раз на 4 июля...
Да, этим летом мы приехали в Дорсет в фургоне - и столкнули его со скалы!
Этим летом мы на гастролях, следите за нами онлайн.
- Этим летом мы должны собрать наших мальчишек вместе.
Это единственная причина того, что этим летом мы выступим лишь на нескольких фестивалях.
Может, Аттикус и прав, но от того, что случилось этим летом, мы не могли вздохнуть свободно -будто в комнате, где душно и накурено.
Я считаю, этим летом мы все пережили странные события.
Этим летом мы давали совсем мало концертов.
После всех этих лет мы, наконец-то, на одной волне.
Этим летом мы, собственно, применили систему гражданской обороны в мирных целях при тушении пожаров.
Этим летом мы увидим всех вас в лагере.
Уверен, что этим летом мы будем выступать.
Нет, за это лето мы должны стать лучшими друзьями.
"Гвенни, милочка, этим летом мы не можем позволить себе больших расходов",- поэтому им пришлось приехать сюда, хотя это совсем не то, к чему они привыкли.
"Gwennie, my dear, we must have a cheap holiday this year," and so they had come there, though of course it wasn't at all the kind of thing they were used to.
Этим летом, мы трое.
Так что этим летом мы три раза посетим Европу.