Примеры использования: эм, ну

Мы, эм ну, кое-что случилось с девушкой, и нам нужно знать, знает ли ее кто-нибудь из вас.
We, uh, well, something happened to a girl, and we need to know if any of you knew her.
Эм, ну возможно немного громче.
Uh, well, it might have been a little bit louder.
Да, эм, ну план с треском провалился.
Well, uh, no. the plan was deeply flawed.
- Эм, ну знаешь, мой разум чист.
- Um, you know, my mind is clear.
Эм, ну и что мы тут делаем?
Um, so what are we doing here exactly?
Эм, ну всегда по-разному.
Uh, well, it depends.
Эм, это странно, эм, ну мне кажется я...
Um, this is weird, um, but I feel like I...
Эм, ну зависит от многих вещей.
Um, depends, really.
Я хотел позвонить и сказать, эм, ну знаешь, поздороваться с тобой...
I just wanted to call and say, uh, you know, hey to your...
Эм, ну это не совсем будущее, с тех пор как потоки начали сосуществовать.
Um, it's not really the future since the streams have always coexisted.
Эм, ну так, с чего начнём?
Um, OK, so where do we start?
Ты жаловалась, ну знаешь, ранее о том,что тебе не подходит твоя одежда и что ты не чувствуешь себя хорошо по отношению к себе, поэтому,я просто подумал,что эм, ну ты знаешь..
You were complaining, you know, earlier, about how your clothes haven't been fitting you, and you don't feel right about yourself, so I just thought that, uh, you know...
Эм, ну и как твой день?
So, um, how's your day?
- Эм, ну тогда почему ты их хранишь?
Well,then, why'd you keep 'em?
Эм, ну пять к пяти, так что думаю, мы справимся.
Uh, well it's five-on-five, so I think we're good here.
Эм, ну я взломал внутреннюю систему отеля и все расходы за мини-бар идут в номер 1243.
Uh, so, I-I hacked into the hotel's system, and, uh, all minibar charges are going to room 1243.