Примеры использования: экспромт

Это худший экспромт мальчишника во время дела.
This is the worst impromptu bachelor party while on case ever.
Они вытаскивают бумажки с именами из шляпы, и кого выберут, тот рассказывает экспромт историю.
They're gonna draw names out of a hat, and whoever gets picked tells an impromptu story.
Мы любим такие маленькие экспромты.
We love these little impromptus.
По-моему, это был экспромт.
I think it was an impromptu thing.
Это было экспромтом!
It was spur of the moment!
А потом, э... ну, обстоятельства сложились небольшим экспромтом.
And then, uh... well, things got a little out of hand.
Ты говоришь от имени генерального прокурора или это экспромт?
You speaking for the Attorney General or is this off the cuff?
Я не подготовилась, поэтому это будет экспромт.
I hadn't really prepared, so this would be off the cuff.
Что, если мы делаем это экспромтом, я задаю вопросы и посмотрим как Вы ответите?
What if we do it off-the-cuff and I throw things at you and see how you respond?
Экспромт, сдавленная речь, мания величия, хаотичные мысли, галлюцинации.
Sudden onset, pressured speech, delusions of grandeur, disordered thought, hallucinations.
"Небольшим экспромтом".
"A little out of hand."
Мы всегда можем сделать звонок экспромтом.
We could always do cold calling.