Примеры использования: эксплуатацию

Это была опасная эксплуатация автомобиля без прав.
That was unsafe operation of a vehicle without a license.
Сама больница вследствие нападения была серьезно повреждена и выведена из эксплуатации.
The hospital was heavily damaged and put out of service as a result of the attack.
Аналогичные размеры ставок предложено ввести на легковые автомобили со сроком эксплуатации от 3 до 5 лет.
Similar rates have been proposed for cars which have been in use from 3 to 5 years.
Религия должна способствовать состраданию, служению другим, но иногда её используют для эксплуатации и разделения людей.
Religion is supposed to provide the inspiration for compassion, giving service to others, but sometimes it is used to exploit and divide people.
Ее вывели из эксплуатации три года назад.
Decommissioned three years ago.
Договорными обязательствами Латинской Звезды Бурения были монтаж и эксплуатация нефтяных вышек в Венесуэле.
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela.
Строительство и эксплуатация любой АЭС потенциально может оказывать воздействие на окружающую среду.
The construction and operation of any NPP can potentially have environmental impacts.
Этот шаблон призван дать ответ на вопрос: "Когда произойдет сбой находящегося в эксплуатации оборудования?"
This template focuses on answering the question of “When will an in-service machine fail?”
У тебя не дешёвая эксплуатация!
You're not low-maintenance!
Рабство, эксплуатация, господство предполагают наличие жертвы, а это предполагает зависимость, то есть сферу деятельности паразитов.
Robbery, exploitation and ruling presuppose victims. They imply dependence. They are the province of the second-hander.
Я сказал, что такой способ, требующий немалых инвестиционных затрат, но дешевый в эксплуатации, существует.
Told him was a method, expensive in investment but cheap in running expenses.
Инструкция по эксплуатации машины Маргариты не считается.
The instruction manual to the margarita machine doesn't count.
Я здесь, чтобы поздравить друга с вводом в эксплуатацию корабля "Мэдисон".
I'm here congratulating a friend on the commissioning of the Madison.
Пищевая промышленность - это эксплуатация.
All food production is exploitative.
- Я рассмотрел все рук-во по эксплуатации и журнал полетов, все что нужно, это чуток косметического ремонта и мой новый логотип.
I've reviewed all the maintenance and the flight log, all this needs is a little cosmetic work and my brand-new logo.
Какая же это эксплуатация, мадам, я вас спрашиваю?
What exploitation is it, then, madam, I ask you?