Примеры использования: шли
- все
- go
- come
- be
- walk
- move
- take
- run
- pass
- proceed
- follow
- tread
- stand
- wade
- steer
- send
- going
- go go
- leave
- talk
- we
- прочие переводы
- Надо идти, - сразу же сказал Гарри. - Он не должен сидеть там один и ждать палача!
“We’ve got to go,” said Harry at once. “He can’t just sit there on his own, waiting for the executioner!”
В тот день, когда ему предстояло идти на обед к г-же Вальтер, он впервые выбил двадцать очков подряд.
It happened precisely that for the first time he spiked the ball twenty times running, the very day that he was to dine at Madame Walter's.
Лэнгдон продолжал идти.
- Не вижу, почему бы ей не идти все лето.
Ответ морского министра пришел через сутки: идти к указанному острову и сровнять его с волнами океана.
А нам не нужно идти в чужие земли, чтобы найти их, не так ли, Вариний?
Птерозавры, обременённые своими кожистыми крыльями, не могли идти в брод, как фламинго.
Конечно, первая его роль - слать вверх призывный столбик дыма; но он еще и очаг и согревает ночью.
Certainly one was to send up a beckoning column of smoke; but the other was to be a hearth now and a comfort until they slept.
Я не хотел идти на эту Эскпо -- как сказал Пух.
- Эдуард... не оборачивайся, надо идти вперед!
- М-м-м... что ж, придется идти на риск.
Чем быстрее будешь думать, тем медленнее оно будет идти.
- Нужно только спуститься вниз по склону, а потом идти вдоль дороги.
- Если я хочу принести здесь пользу и сохранить свое положение, - сказал он, садясь рядом со мной в лодку, - я должен идти на риск: я это делаю по крайней мере раз в месяц.
"If I am to do any good here and preserve my position," he said, taking his seat by my side in the boat, "I must stand the risk: I take it once every month, at least.
Дети ненадолго притихли. - Вы уверены, что знаете, куда идти? - спросил Хоуард.
In a lull between the requirements of the children Howard said to Focquet: 'You are sure that you know which way to steer?'
Вот Тоня идет полем во вьюгу с Шурочкой на руках.