Примеры использования: шипение

Рейчел услышала шипение и почувствовала, как костюм наполняется гелем.
Rachel heard a hiss and felt gel being injected into the suit.
Ладно, слышите шипение?
Okay, well, you hear that sizzle?
Шипение и гул прекратились, и черный куполообразный предмет медленно опустился в яму и скрылся.
Forth-with the hissing and humming ceased, and the black, dome-like object sank slowly out of sight into the pit.
Вокодер раскладывает шипение и жужжание на составные элементы, которые компьютер (и даже тренированный человеческий глаз) может прочесть.
A vocoder analyzes buzzes and hisses into patterns, one a computer (or trained eye) can read.
Слышите шипение?
You hear that sizzle?
(громкое шипение)
(loud hissing)
В кухне, слабо освещенной одним маленьким оконцем, ничего нельзя было разглядеть из-за густых клубов дыма, но Скарлетт услышала шипение и потрескивание огня.
The room was dark, lit as it was by one small window, and so thick with smoke that she was blinded, but she could hear the hiss and crackle of flames.
Да, кожа с шипением сходит с тела.
Yeah, your skin sizzles right off your body.
Но, вместо ожидаемой пенной струи, конус выбросил из себя тонкое противное шипение, напоминавшее старинную мелодию
But instead of the expected stream of foam, all that came out was a high-pitched hissing which sounded like the ancient hymn
Послышалось шипение горящей плоти, и убийца лишился левого глаза.
There was a hiss of flesh as his left eye sizzled.
Это шипение кислоты, когда ты льёшь её в глаза жертвы?
Is it the sizzle of the acid as you pour it into her eyes?
Шипение перешло сперва в глухое жужжание, потом в громкое непрерывное гудение; из ямы вытянулась горбатая тень, и сверкнул луч какого-то искусственного света.
Then slowly the hissing passed into a humming, into a long, loud, droning noise. Slowly a humped shape rose out of the pit, and the ghost of a beam of light seemed to flicker out from it.
Порой у него был тоскливый, заунывный звук, и самое его упорство, и бесконечно чередующийся грохот и шипение резали ухо, действуя на нервы, как неблагозвучная песня.
It has a mournful harping note sometimes, and the very persistence of it, that eternal roll and thunder and hiss, plays a jagged tune upon the nerves.
Пусть говорит шипение.
Let that sizzle speak.
"Вдруг позади себя я услышал грохот и шипение.
"Suddenly I heard a thud and a hissing behind me"
Прежде всего, странное шипение примешивалось к их радиосигналу.
For starters, a mysterious hiss was interfering with their radio signal.