Примеры использования: шесть ты

Еще шесть ты не продержишься!
No way you'll last six more!
Номер Шесть, ты будешь эмоционально нестабильной Идой Маккинли, чей муж был убит пулей анархистов.
Number Six, you will be going as the emotionally fragile Ida McKinley, whose husband was felled by an anarchist's bullet.
Уже лет пять-шесть как ты гоняешься за евреями и предателями нации.
Five, six years of chasing Jews and betrayers of the people.
- Шесть дней заставил тебя ждать, - говорит. - Ты уверен, что дела его в порядке?
"He kept you waiting six days," she says. "Are you sure the business is sound?
- И все шесть лет ты совсем один?
"You've been alone six years?"
Но шесть миллиардов людей, ты только представь себе.
But six billion people just try to imagine that.
Это больше шести, если ты хочешь чипсы.
It's more like six if you want Chips.
Да, и футбольные мячи я не подписываю, если только ты не умираешь, и мяч не вернется ко мне через шесть месяцев, если ты все же не умрешь..
Oh, and I don't sign footballs unless you're dying, and it reverts back to me after six months if you're not dead.
Хотя тебе было всего шесть, ты не был дураком.
You were six, you weren't an imbecile.
- Шесть кораблей... Ты-то куда смотрел, черт побери!
"Six ships--where in hell were YOU?"
Ведь тебе... тебе же было двадцать шесть, когда ты умер, а мне девятнадцать.
You died, I remember, when you were twenty-six and I was nineteen.
Итого восемь шиллингов шесть пенсов; вот тебе полсоверена, Полли, - сдачи восемнадцать пенсов!
Eight and six in half a sovereign, Polly, and eighteenpence out!"
Шесть лет ты знала, какое у него сокровище, и не ограбила его.
Six years, knowing he was holding treasures, you didn't move on him.
Я ехала шесть часов тебе на выручку.
I just drove six hours to help you out.
"Ждала шесть месяцев, пока ты закончишь и всё неправильно".
"Been waiting six months for you to get that finished and it's wrong.
Еще шесть дней и ты уходишь в отставку.
Six more days and you're all the way gone.