Примеры использования: шаришь

Джейми внезапно почувствовал, что ему трудно дышать, и, схватив фонарь, начал шарить по земле.
He suddenly had difficulty breathing. He grabbed his lantern and began searching the ground around him.
- Ну, Асенька! - просил он и стал шарить по одеялу, искать её руку, но не находил, не видел еёрук.
'Please, Asyenka!' he begged her, fumbling over the blanket for her hand. But he couldn't see her hands and so he didn't find it.
Руки продолжали отчаянно шарить по дну.
His hands groped desperately in front of him.
Он шарит в Интернете.
He knows the internet.
Она шарила у него по карманам и вытаскивала оттуда крупные купюры.
She went through his pockets and took any large bills she found.
Ральф выдернул росток и стал шарить по воде, и от него в разные стороны порхнули пестрые рыбки.
He tore out the stem and began to poke about in the water, while the brilliant fish flicked away on this side and that.
Все, кроме Агустины, кинулись шарить по дому, но я уже все спрятала.
Except for Agustina, they all went through everything but I'd got there first.
Он вдруг встал, повернулся к своему липовому письменному столу и начал на нем что-то шарить.
He got up suddenly, turned to his limewood writing-table and began searching for something on it.
И, присев на корточки, принялся шарить по талии Лоханкина, отстегивая подтяжки.
He squatted and started feeling around Lokhankin's waist to unbutton his suspenders.
Был в письме хоть один адрес или не было, -только он не отвечал, а слез с подоконника и стал шарить под кроватью за сапогами.
Whether there was an address in the letter or not, he just didn't answer. Instead he got down from the window-sill and began to rummage under the bed for his boots.
- Он встал и начал шарить на столе, отыскивая сигары.
He got up and went to look for a cigar.
- Я не сказала, что ты можешь шарить по ее вещам.
I didn't say you could snoop through their stuff.
А ты любишь шарить по тёмным углам, правда?
You do like poking around dark corners, don't you?
Я пошла к тому месту, где, как мне казалось, он только что стоял, и принялась торопливо шарить ногами по земле.
I went to where I thought he had been and felt frantically along the ground, reaching out with my toes.
Я принялась лихорадочно шарить на столе и наконец нашла листок бумаги, который не заметила раньше.
I searched feverishly about me on the desk, and found at last a sheet of paper I had not noticed before.
Мысль об Уэйкеме задела новые струны, и он, взглянув на свой сюртук, принялся шарить по карманам.
The thought of Wakem roused new vibrations, and after a moment's pause he began to look at the coat he had on, and to feel in his side-pocket.