Примеры использования: шантаж
- все
- blackmail
- extortion
- intimidation
- shakedown
- прочие переводы
- Как вы думаете, он был способен на шантаж?
И я надеюсь, что эта награда... приблизит день, когда наша страна наконец стряхнёт хватку Пабло и перестанет быть заложником террора, шантажа... и убийств.
It is my hope that through this reward... the day will finally come when our country is free of Pablo's grip and will cease to be held hostage by terror, intimidation... and murder.
Шантаж шантажом, а я продолжаю думать, что все свидетельствует против него.
Брайан Макграт, вы арестованы по обвинению в убийстве при отягчающих обстоятельствах и шантаже.
- Миссис Редферн, почему, говоря об Арлене Маршалл, вы употребили слово "шантаж"?
Тогда, что - шантаж?
Хайд, это же шантаж!
Взятки, наркомания, шантаж, вымогательство...
А я не реагирую на шантаж.
Хотя фактически это шантаж.
Вы думаете, рост цен на энергоносители нам навредит, но это лишь шантаж.
Тогда это шантаж.
Нет, и если ты думаешь, что я готова купиться на твой эмоциональный шантаж, ты глубоко ошибаешься.
Я имею в виду шантаж и сумасшедшего пастора. Но я должен признаться, что склоняюсь к другому объяснению. Это наверняка история с наркотиками...
There's the blackmail angle still and there's the batty parson, but personally I think the dope solution is far the most likely."
- Шантаж чистой воды.
Шантаж не очень почтенное занятие, мистер Фейвел.
Blackmail is not much of a profession, Mr Favell.