Примеры использования: чьи

- Сестры этой, вот чей.
"It's that old nurse, that's who."
Чьи-то воздушные шары закрывали мой биллборд.
Somebody's balloons were blocking my billboard.
- Это ко мне? - спросил чей-то голос.
"Is that someone for me?" a voice asked.
Ты заставляешь ее принимать чью-то сторону!
You're making her take a side!
И я не занимаю ничью сторону в этом вопросе.
Nor do I takes sides in this thing.
Хочешь знать, чей клевок первый?
You want to know who pecks that first peck?"
Дай Лиз еще чью-то почку.
Give Liz somebody else's kidney.
С некоторого времени подпольный миллионер почувствовал на себе чье-то неусыпное внимание.
At some point, the underground millionaire began to feel that he was the subject of someone's unflagging attention.
- А чья жена Паша Ангелина, что ты ее считаешь знатнее шейхов и королей?
"And whose wife is Pasha Angelina for you to consider her more famous than a sheik or a king?"
Старик Вальтер тотчас же взглянул на молодого человека поверх очков, как это он делал всякий раз, когда хотел получше рассмотреть чье-нибудь лицо.
Then Walter looked at the young fellow over the glasses of his spectacles, as was his custom when he wanted to see anyone's face distinctly.
Эггзи, Валентайн использует чей-то спутник.
Eggsy, Valentine's using someone else's satellite.
- Чья квартира неудачна для Саманты?
What aparment isn't lucky for Samantha?
- А ну, подойдите! - раздался вдруг чей-то, не мужской, но и не женский, голос.
"Come on!" cried a voice which was not the voice of a man, but of which no one would ever have said: "It is a woman's voice."
Чья помощь тебе нужна больше?
Whose help do you need the most?
А я ни в чью веру не вмешиваюсь... Просмотрел.
I don't interfere with anyone's belief... I have looked at it.
все – чей-то сон.
we might be part of someone else's dreams.