Примеры использования: чучело

День ожидался тёплый, Олег решил шапку совсем не надевать, уж очень обращала его в чучело.
The day promised to be a warm one, so Oleg decided not to put his hat on at all, it made him look too like a scarecrow.
Ты имеешь ввиду чучело щеночка?
You mean a stuffed animal puppy?
Большое, крепкое водное чучело, почему бы тебе не выйти сюда на землю и...?
big, tough water guy, why don't you come up here on land and...?
- И три копейки за глаза ему, а семишник себе оставил бы, чучело!
"And three copecks for himself; that would leave you seven copecks, animal!"
Он набит как чучело и стоит в музее.
It's been stuffed and is in a museum.
Не сомневаюсь, что сегодня ночью жители деревушки Фернворси сожгут на костре мое чучело.
I have no doubt, for example, that the Fernworthy people will burn me in effigy to-night.
Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy.
Кто даст мне $25 за чучело совиной головы?
Who'll give me $25 on the owl head taxidermy?
Пронесли чучело английского министра Чемберлена, которого рабочий с анатомической мускулатурой бил картонным молотом по цилиндру. На цилиндре была надпись: "Лига Наций".
Then came an effigy of Neville Chamberlain, being beaten on his top-hat with a cardboard hammer by a worker possessing a model anatomical physique.
Одно из двух: либо это человек, либо чучело.
It must eyther be a man, or a dummy!"
Как чучело.
Like taxidermy.
Здесь за стеклом было выставлено чучело гнедой лошади.
A stuffed brown horse used to stand there.
Неужели и это чучело чем-то ему угрожает?
Even this scarecrow had suddenly become dangerous.
Он купил чучело.
He bought a stuffed animal.
- Смотри на это чучело.
- Oh, look at this guy.
Я боялся всех этих звериных чучел.
I was afraid of all the animals.