Примеры использования: чувствует себя

— Я скажу вам, что позволит мне чувствовать себя лучше, мистер Романо. Признайтесь, что именно вы сделали моей матери.
"I'll tell you what will make me feel better, Mr. Romano. Having you confess to exactly what you did to my mother."
Оно было сильным, мясистым и грубым, в нем виден был ум и сдерживаемая страсть, перед которой он чувствовал себя бессильным; но это было усталое лицо.
It was strong and fleshy and brutal, it was full of intelligence and a sort of controlled passion before which he felt himself helpless; but it was tired.
Она заставляет маленького Фрэнка снова чувствовать себя на 17.
Makes little Frank feel like he's 17 again.
Мисс Стайн, как Сьюзан чувствовала себя на работе?
Ms. Stein, how was Suzanne doing at work?
"Я должен был бы чувствовать себя хуже", -думает он.
'I ought to feel worse than I do,' he thinks.
Он нервничал, чувствуя себя нежеланным гостем, но уже научился скрывать свои чувства, и мальчики сочли его тихоней и бирюком.
It made him nervous to feel himself an intruder; but he had learned to hide his feelings, and they found him quiet and unobtrusive.
И он уже чувствует себя лгуном, что бы ни ответил.
And he'll feel like he's lying to her, whatever answer he gives.
У меня бывают плохие дни и хорошие дни, но в целом, я чувствую себя нормально.
"I have good days and bad days but mostly I've been doing alright.
Прилетали, потому что чего-то боялись и ничего не боялись, потому что были счастливы и несчастливы, чувствовали себя паломниками и не чувствовали себя паломниками.
They came because they were afraid or unafraid, because they were happy or unhappy, because they felt like Pilgrims or did not feel like Pilgrims.
Да, Френки будет чувствовать себя в безопасности с нами.
Yes, Frankie will feel very safe with us.
Это не из-за того, что тебе нужно чувствовать себя любимой?
Is this about you desperately needing to be loved?
О, видимо, и Юджин стал чувствовать себя лучше тоже.
Oh, apparently, Eugene's feeling better, too.
Они, хоть и бедные, но по-прежнему чувствуют себя леди, а я - нет.
Even though they're poor, they still feel like ladies and I don't.
Джин стала чувствовать себя счастливой, даже когда стучит ногой.
Jin began to feel very happy, enough to tap her foot.
А, полагаю, ваша светлость чувствует себя достаточно комфортно.
Ah, I trust Your Grace is more comfortable.
Похоже, это неизбежная участь вдовы в нашем мире, и я не могу не испытывать гнев и печаль и не чувствовать себя преданной.
This seems to be the inevitable plight of the widow in this world and I cannot help feeling angry, sad and betrayed.