Примеры использования: чтобы с

Я курил сигарету, и когда я встал, чтобы с ними проститься, я нечаянно пустил дым прямо им в глаза.
I was smoking a cigarette, and when I stood up to say good-by to them, by mistake I blew some smoke in their face.
Я хочу, чтобы с ним обращались очень нежно, Бриджит.
I want him treated very gently, Bridget.
Таково было условие, чтобы с тебя сняли обвинения.
That was a condition, for your charges being dropped.
Пусть это поможет мне или найти волю к жизни, или причину, чтобы с ней покончить.
Let me find in it either the will to live on or the reason to end it now.
- Мне нужно... мне нужно что-нибудь... что-нибудь... чтобы с этим жить.
'I want-I want-something-something-to-to live with.'
И потом, мосты - слишком неспокойное место, чтобы с них прыгать.
Also, bridges are busy places to jump off.
Пришёл в конце концов момент, чтобы с тобой попрощаться.
The moment has finally arrived to send you the last goodbye.
После завершения сбора требований обработайте данные и опубликуйте их, чтобы с ними смогли ознакомиться все заинтересованные стороны.
After you have completed the requirements gathering, compile the data and then publish it in a public way for all the interested parties to see.
Кто такой Козлевич, чтобы с ним делиться?
Who's this Kozlevich and why should we share with him?
Хочу, чтобы со мной была красотка, которая будет вести, пока я обезвреживаю бомбу.
I want a hottie with me driving while I disarm the bomb.
Отейм, проследи, чтобы с ним ничего не случилось.
Otheym, see that he's not harmed.
Проблема всегда заключалась в том, чтобы получить достаточное количество шёлка, чтобы с ним работать.
The problem had always been getting enough silk to work with.
— А не хотите ли, чтобы с вами пошла Карлотта?
"But would you not like Carlotta to go with you?
Ну, той штуковины, чтобы с мышами справиться?
You know, the thingy there to control the mice?
С целью обеспечения достаточно высокого уровня участников важно, чтобы с докладами выступили видные деятели.
To increase the likelihood of participation at a sufficiently high level, it would be important to have notable speakers.
Я хочу чтобы все паспорта были у меня чтобы с ними ничего не случилось.
I want to keep all the passports so nothing happens to them.