Примеры использования: что у вас

- Представьте, что у вас есть восьмилетний сын... Вы бы его любили?
"Imagine you had an eight year old son... would you love him?"
11-37, что у вас?
11-37, what you got?
Везёт вам, что у вас проблемы с крысами.
Lucky you guys have a rat problem.
- Команда Констанс, что у вас?
Constance crew, what have you got?
— Хозяин спит. Я тоже спал. А что у вас за дело?
"My master is sleeping. As was I. What is your business with him?"
А что у вас там за лодка?
What kind of boat y'all got?
- Я не сомневаюсь, что у вас есть кухня и запасы пищи.
"I'm sure you have a kitchen and ample supplies of food."
- Что у вас за игра, Пуаро?
What are you playing at, Poirot?
- Ну... что у вас там возлюбленная.
"Well--that you have a sweetheart there.
- Что у вас есть для меня, Фил?
- What do you got for me, Phil?
Потому, что у вас есть сердце, Зели.
Because you have a heart, Zelie.
Я понимаю, конечно, что у вас нет причин это делать, - если взамен я не соглашусь переспать с вами.
I understand, of course, that there's no reason why you should do so - unless I agree to sleep with you in exchange.
Я в курсе, что у вас оружие.
I'm aware of your sidearms.
911, что у вас случилось?
9-1-1, what's your emergency?
- Нисколько не смеюсь, - громко и весело отвечал Ставрогин, - напротив, убежден, что у вас там самый серьезный народ.
"I am not laughing at all," he answered loudly and gaily; "on the contrary, I am sure that you have the most serious set of people there."
А что у вас есть для моей жены?
What do you got for my wife?