Примеры использования: что ты и

- Фиби говорит, что ты и Дон - родственные души.
-Phoebe says you and Don are soul mates.
Я уж было подумала, что ты и этот старый ворон убежали вместе.
I was beginning to think that you and that old crow ran off together.
Потому что ты и Эдриан, очевидно, заставили ее чувствовать себя неловко
Because you and Adrian obviously made her feel awkward.
Я просто забираю то, что ты и так с радостью бы отдала.
I'm just taking what you would have happily given.
Я забыл, что ты и Лип ждали снаружи.
I forgot you and Lip were waiting outside.
Слышал, что ты и Трегер возможно снова будете вместе.
I just heard that you and Traeger might be getting back together.
Потому что ты и твой дружок Стокман нашли то, что принадлежит мне.
Because you and your buddy Dr. Stockman found something of mine.
Что, ты и правда думаешь, что она забьёт на рейс?
What, you really think she's blowing off her flight?
Ну, тогда что ты и Рейчел делали вместе?
Well, what were you and Rachel doing together, huh?
Было похоже, что ты и правда прокатил его слегка.
It sounded like you did skate him a little.
Ты должен убедить кандорианцев, что ты и есть Пятно.
You must convince the Kandorians that you are the Blur.
Это только то, что ты и должен был сделать, ради твоего дедушки.
That was no more than you ought to have done, for your grandfather's sake.
Я видела, что ты и твои потомки сделали в будущем.
I saw what you and your advances did in the future.
Выглядит так, что ты и не останавливаешься на том, что же сказать.
Looks to me like you can't stop figuring out what to say.
И Ева сказала маме, что ты и у нее одалживал!
And Eva told mother that you borrowed money from her too.
У нас было столько дел, я повидал столько денег, что тебе и не счесть.
We did more jobs and saw more money than you can count.