Примеры использования: что ты еще хочешь

Что ты еще хочешь от нас, скажи?
Что ты ещё хочешь знать?
О чем ты еще хочешь поговорить?
What else do you want to talk about?
- Что ты еще хочешь узнать? - сказал он осторожно.
"What do you want to know?" he asked softly.
Всё, что ты ещё хочешь мне сказать, ты можешь сказать моим адвокатам.
Anything else you need to say, you can say to my attorneys.
Не знаю, что ты ещё хочешь услышать.
I'm not sure what else you want me to say.
Что ты ещё хочешь теперь?
What could you possibly want right now?
Я не знаю, что ты ещё хочешь, чтобы я сказала.
I don't know what else you want me to say.
- Возможно ли, что часть тебя все ещё хочет вернуть Кристину назад?
- Isn't it possible that a part of you still wants to get Christina back?
Что ты еще хочешь от меня услышать?
- Г осподи, Кейт, неужели тебе мало того, что уже есть? Что ты еще хочешь получить?
"My God, Kate, how much more do you want?"
Есть что-нибудь, что ты еще хочешь знать?
Is there anything else you'd like to know?
Чтож, что ты еще хочешь знать?
Well, what more do you need to know?
Что ты еще хочешь знать?
- Что ты ещё хочешь от жизни?
- What did you want from life?
Я не знаю, что ты еще хочешь.
I don't know what you want anymore.