Примеры использования: что тебя так

Что тебя так интересует?
What are you so curious about?
Что тебя так беспокоит?
- What are you worried about?
Что тебя так разволновало?
Why are you so worked up?
- Что такое, что тебя так пугает?
- What is it that frightens you?
- С чего ты так решил?
- What give you that idea?
Что ты так смотришь на меня, отец?
Why do you look at me like that, father?
Я знал, что ты так подумаешь.
I know you would think that.
- Я рад, что ты так считаешь, Джо.
"I am glad you think so, Joe."
Я заметил, что ты так и не ответила мне.
I noticed you never answered me.
Неудивительно, что ты так его любишь, Крот.
No wonder you're so fond of it, Mole.
- Потому что ты так сказал.
- Ну, что ты так смотришь, будто у меня во рту вместо зубов гвоздика?
"Well, why need you stare at me to see if I have cloves in my mouth instead of teeth?
Неудивительно, что ты так долго продержался.
No surprise you lasted this long.
Что тебя так беспокоит?
What's got you so worried?
Нэнси, что тебя так заинтересовало ?
Nancy, what are you staring at?
Чем ты так расстроена, Алисия?
Why are you so upset, Alicia?