Примеры использования: что с твоей

Иной раз я думаю, как бы с ней не случилось того, что с твоим отцом.
Sometimes I wonder if she won't go the way your pa went.
Радуйся, что с твоим коленом всё в порядке.
Be glad about your knee.
Джо, что с твоей рукой?
А что с твоими прошлыми жизнями?
What about your past lives?
Видела, что с твоими волосами?
Have you seen your hair?
Что с твоим большим пальцем?
- А что с твоим прослушиванием на этой неделе?
And what about your audition?
Мне тебя очень жаль, Хоакин, и я надеюсь, что с твоей другой сестрой ничего не случится.
I am sorry, Joaquin, and I hope thy sister is well."
Что с твоей степенью в колледже?
What about your college degree?
Что с твоим лицом, Джил?
What is it, Jill?
Ведь ясно же, что с твоим артритом...
Your arthritis is obviously...
Что с твоим лицом? - охнула Нита.
What happened to your face?" Nita asked.
Так что с твоими руками?
А что с твоим вступительным экзаменом?
And your entrance examination?
- К тому, что с твоей стороны глупо мне лгать.
"I just meant it's rather silly, telling me a lot of lies."
- Так что же стряслось с твоей матерью?
"What's the story about your mother?"